Isabel Allende egy nagyszerű chilei írónő, akinek magyarnyelven a Libri Könyvkiadónál jelennek meg a regényei Dornbach Mária fordításában. Két könyvét olvastam az elmúlt időszakban, és mindkettő magával ragadó, izgalmas, letehetetlen olvasásélmények voltak.
A Violeta c. könyvben a főhősnő a spanyol nátha idején született, 1920-ban és az élete Covid-járvány idején 2020-ban ér véget. 100 év történelmét meséli el Violeta Latin-Amerikából indulva Miaman keresztül Európát is érintve, de végig a dél-amerikai kontinensről hozott életszemlélettel és az élet iránti szeretettel. Erős női regény, mely segít végiggondolni, hogy mi hogyan szeretnénk az unokáinknak elmesélni az életünket és milyen örökséget tudunk nekik átadni.
A szél tudja a nevem c. történet Európából indul a második világháború idején, és szintén napjainkig öleli át a történelmet, kontinenseken átívelve. Ebben a regényben több történet fonódik össze, központi témája a bevándorlás, és a legfontosabb kérdése számomra az volt, hogy anyaként mit tennék? Megviselt ez a könyv, de gazdagabb lettem tőle.
Isabel Allende élete és életműve több figyelmet érdemel, mint amit mi itthon rászánunk. Érdekessége még ezeknek a könyvélményeknek, hogy a Violeta c. könyvben rengeteg latin-amerikai étel megjelenik, és felkerestem az írónőt egy emaillel, melyben azon túl, hogy magasztalom a munkásságát, recepteket kértem tőle. Az írónő személyesen válaszolt, hogy nagyon örül a megkeresésnek, de a neten számos receptet megtalálok, ő nem tud főzni. Azóta sem kerestem rá a receptekre.

